Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

обрезок доски

  • 1 foot block

    1) Геология: подлапка
    3) Строительство: опорный блок (под стойку), порог тоннельной рамы, деревянная опора стойки (напр, лесов)
    4) Горное дело: обрезок доски (под колонку бурильного молотка), подкладка под стойку крепи, подкладка под стойку (крепи)
    6) Машиностроение: задняя бабка

    Универсальный англо-русский словарь > foot block

  • 2 bordkapp

    Норвежско-русский словарь > bordkapp

  • 3 Kernstück

    сущ.
    1) общ. основа, ядро
    2) воен. сердечник
    4) стр. стержень
    5) кож. крупон, чепрак

    Универсальный немецко-русский словарь > Kernstück

  • 4 коп

    подр. сл.
    1. зрительное подражание быстрому схватыванию чего-л. кем-л.

    Рекс лӱман пий тунамак коп руалтыш, Пётр кува деч кондымо йокмам авызлашат тӱҥале. Г. Пирогов. Пёс по кличке Рекс мгновенно схватил гостинец, принесённый от старухи Петра, и тут же начал уплетать.

    Оҥа пӱчкышыш карт ора коп лектын возо. В. Исенеков. Колода карт с лёгким стуком упала на обрезок доски.

    Марийско-русский словарь > коп

  • 5 коп

    подр. сл.
    1. зрительное подражание быстрому схватыванию чего-л. кем-л. Рекс лӱман пий тунамак коп руалтыш, Петр кува деч кондымо йокмам авызлашат тӱҥале. Г. Пирогов. Пёс по кличке Рекс мгновенно схватил гостинец, принесённый от старухи Петра, и тут же начал уплетать.
    2. подражание лёгкому глухому стуку при падении небольшого предмета. Оҥа пӱчкышыш карт ора коп лектын возо. В. Исенеков. Колода карт с лёгким стуком упала на обрезок доски.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коп

  • 6 пӱчкыш

    пӱчкыш
    Г.: пӹчкӹк
    1. отпиленный обрубок дерева, брёвна и т. д.; чурбан, чурка

    Пу пӱчкыш чурбан;

    пырня пӱчкыш обрезок бревна;

    пучкышла кияш лежать как чурбан.

    А ончылнышт тур пӱчкыш ӱмбалне йомакче кугыза шинча. К. Васин. А перед ними на чурбане сидит старик-сказочник.

    Микалын имньыже-влак пӱчкыш гай таза улыт, выльгыжыт веле. Ю. Артамонов. Лошади у Микала здоровые, как чурбан, только блестят.

    2. отрезок, срезок, обрезок чего-л.; вырезка (из газеты)

    Оҥа пӱчкыш обрезок, срезок доски;

    пушеҥге укш пӱчкыш черенок, отрезок ветки дерева;

    янда пӱчкыш обрезок стекла;

    газет пӱчкыш вырезка из газеты.

    Кумшо каван шогымо олмышто шудо пудырго да ала-кушеч верештше кандыра пӱчкыш гына киеныт. А. Смирнов. На месте третьего стога валялись только остатки сена и откуда-то попавшие обрезки верёвки.

    Чодыра орол тер вуй гыч тӱрлымӧ тувырым, вынер пӱчкышым, портышкемым луктеш. В. Иванов. Лесник достаёт с передка саней вышитую рубашку, отрез холста, валенки.

    3. ломоть; отрезанный кусок чего-л. съестного

    Шыл пӱчкыш кусок мяса;

    шел пӱчкыш кусок сала.

    Котлыше тӱран тарелкаште колбаса пӱчкыш койыт. К. Васин. На тарелке с обломанным краем лежат ломти колбасы.

    Завхоз сангажым куптыртале, ӱлыл тӱрвыжӧ шопкевонго пӱчкыш гай чумыргыш. В. Юксерн. Завхоз поморщил лоб, его нижняя губа сжалась, как кусок подосиновика.

    4. диал. отрезок (времени), промежуток

    Асфальт корным, мутлан, коло шагат жап пӱчкышыштӧ лекна. А. Юзыкайн. Например, асфальтовую дорогу мы вышли за двадцать часов (букв. в отрезке двадцати часов).

    5. в поз. опр. относящийся к срезу, порезу; среза, пореза

    Пучкыш олмо музыраҥеш. Место пореза зарубцовывается.

    Марийско-русский словарь > пӱчкыш

  • 7 пӱчкыш

    Г. пӹ́чкӹк
    1. отпиленный обрубок дерева, бревна и т. д.; чурбан, чурка. Пу пӱчкыш чурбан; пырня пӱчкыш обрезок бревна; пучкышла кияш лежать как чурбан.
    □ А ончылнышт тур пӱчкыш ӱмбалне йомакче кугыза шинча. К. Васин. А перед ними на чурбане сидит старик-сказочник. Микалын имньыже-влак пӱчкыш гай таза улыт, выльгыжыт веле. Ю. Артамонов. Лошади у Микала здоровые, как чурбан, только блестят.
    2. отрезок, срезок, обрезок чего-л.; вырезка (из газеты). Оҥа пӱчкыш обрезок, срезок доски; пушеҥге укш пӱчкыш черенок, отрезок ветки дерева; янда пӱчкыш обрезок стекла; газет пӱчкыш вырезка из газеты.
    □ Кумшо каван шогымо олмышто шудо пудырго да ала-кушеч верештше кандыра пӱчкыш гына киеныт. А. Смирнов. На месте третьего стога валялись только остатки сена и откуда-то попавшие обрезки верёвки. Чодыра орол тер вуй гыч тӱрлымӧ тувырым, вынер пӱчкышым, портышкемым луктеш. В. Иванов. Лесник достаёт с передка саней вышитую рубашку, отрез холста, валенки.
    3. ломоть; отрезанный кусок чего-л. съестного. Шыл пӱчкыш кусок мяса; шел пӱчкыш кусок сала.
    □ Котлыше тӱран тарелкаште колбаса пӱчкыш койыт. К. Васин. На тарелке с обломанным краем лежат ломти колбасы. Завхоз сангажым куптыртале, --- ӱлыл тӱрвыжӧ шопкевонго пӱчкыш гай чумыргыш. В. Юксерн. Завхоз поморщил лоб, его нижняя губа сжалась, как кусок подосиновика.
    4. диал. отрезок (времени), промежуток. Асфальт корным, мутлан, коло шагат жап пӱчкышыштӧ лекна. А. Юзыкайн. Например, асфальтовую дорогу мы вышли за двадцать часов (букв. в отрезке двадцати часов).
    5. в поз. опр. относящийся к срезу, порезу; среза, пореза. Пучкыш олмо музыраҥеш. Место пореза зарубцовывается

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱчкыш

  • 8 bordende

    -n, -r
    2) обрезок (кусок, обломок) доски

    Норвежско-русский словарь > bordende

  • 9 snabb

    -en, -er
    разг. обрезок, огрызок, конец (доски)

    Норвежско-русский словарь > snabb

  • 10 kəsik

    I
    прил.
    1. отрезанный, обрезанный, отрубленный, порезанный. Kəsik parça отрезанная ткань, kəsik dəri отрезанная кожа, kəsik qulaq отрезанное ухо, kəsik barmaq отрезанный палец
    2. подрезанный. Kəsik hörük подрезанная коса
    3. отрывистый, прерывистый. Kəsik səslər eşidilirdi слышались отрывистые звуки, kəsik tənəffüs мед. прерывистое дыхание
    4. мат. усечённый. Kəsik konus усеченный конус, kəsik piramida усеченная пирамида, kəsik prizma усеченная призма
    5. отрезной (отделенный межеванием). Kəsik torpaqlar отрезные земли
    6. переходный. Kəsik miqyas геодез. переходный масштаб
    7. прерванный. Kəsik kadans муз. прерванный каданс
    8. обиженный, обделённый чем-л. (ничего не получивший при разделе, раздаче и т.п.)
    II
    сущ.
    1. обрез, отрез (место, по которому обрезано или отрезано что-л.)
    2. обрезок (остаток от резки чего-л.). Kağız kəsikləri обрезки бумаги, dəri kəsikləri обрезки кожи
    3. обрубок. Ağac kəsiyi обрубок дерева
    4. разрез:
    1) разрезанное место, прорезанное отверстие. Donun kəsiyi разрез платья
    2) поверхность, по которой разрезан, рассечен предмет. Səthi kəsik поверхностный разрез
    5. прорез (прорезанное место)
    6. порез (порезанное место)
    7. надрез (надрезанное место)
    8. распил (место надреза дерева, доски, бревна, кости)
    9. вырез (вырезанное отверстие)
    10. срез (место, где срезано). Kötüyün kəsiyi срез бревна
    11. сечение. мат. Kəsik müstəvisi плоскость сечения, kəsiyin profili профиль сечения, en kəsiyi поперечное сечение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kəsik

  • 11 лазпе

    -ть сущ.
    обрезок, отрезок доски

    Эрзянско-русский словарь > лазпе

См. также в других словарях:

  • торе́ц — рца, м. 1. Поперечный срез бревна, бруса, доски. Точность и тонкость плотничьего искусства, работы набело, были так совершенны, что торцы бревен казались не обрубленными, а опиленными. И. Бартенев и Б. Федоров, Архитектурные памятники русского… …   Малый академический словарь

  • Норвежская полярная экспедиция (1893—1896) — Первое плавание «Фрама» Отплытие «Фрама» из Бергена 2 июля 1893 г …   Википедия

  • БАКЛУХА — Баклухи околачивать (хлопать). Перм. Неодобр. Рассказывать небылицы. Сл. Акчим. 1, 48. /em> Баклуха обрубок дерева, обрезок бревна или доски …   Большой словарь русских поговорок

  • Баклухи околачивать (хлопать) — Перм. Неодобр. Рассказывать небылицы. Сл. Акчим. 1, 48. /em> Баклуха обрубок дерева, обрезок бревна или доски …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»